Sahifa Sajjadia Invocation 15 en cas de maladie.
Son Invocation en cas de maladie, d’affliction ou de malheur.
. اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ
عَلَى مَا لَمْ أَزَلْ أَتَصَرَّفُ فِيهِ مِنْ سَلَامَةِ بَدَنِي ،
وَ لَكَ الْحَمْدُ
عَلَى مَا أَحْدَثْتَ بِي مِنْ عِلَّةٍ فِي جَسَدِي
Mon Dieu, à Toi la Louange pour le restant de mon corps sain dont je dispose et à Toi la Louange pour les maladies qui ont frappé mon corps.
فَمَا أَدْرِي ، يَا إِلَهِي ،
أَيُّ الْحَالَيْنِ أَحَقُّ بِالشُّكْرِ لَكَ ،
وَ أَيُّ الْوَقْتَيْنِ أَوْلَى بِالْحَمْدِ لَكَ
Je ne sais pas, Ô Mon Dieu, lequel des deux états mérite le plus que je Te remercie, ou pour lequel des deux moments je dois Te Louer en premier lieu.
أَ وَقْتُ الصِّحَّةِ
الَّتِي هَنَّأْتَنِي فِيهَا طَيِّبَاتِ رِزْقِكَ ،
وَ نَشَّطْتَنِي بِهَا لِابْتِغَاءِ مَرْضَاتِكَ وَ فَضْلِكَ ،
وَ قَوَّيْتَنِي مَعَهَا
عَلَى مَا وَفَّقْتَنِي لَهُ مِنْ طَاعَتِكَ
Le moment où je suis en bonne santé durant lequel Tu me fais goûter aux Bienfaits de Tes Moyens de Subsistance, Tu me rends actif pour gagner Ta Satisfaction et Tes Faveurs, et Tu me renforces pour me faire arriver à T’obéir ?
أَمْ وَقْتُ الْعِلَّةِ
الَّتِي مَحَّصْتَنِي بِهَا ،
وَ النِّعَمِ الَّتِي أَتْحَفْتَنِي بِهَا ،
تَخْفِيفاً لِمَا ثَقُلَ بِهِ عَلَيَّ ظَهْرِي مِنَ الْخَطِيئَاتِ ،
وَ تَطْهِيراً لِمَا انْغَمَسْتُ فِيهِ مِنَ السَّيِّئَاتِ ،
وَ تَنْبِيهاً لِتَنَاوُلِ التَّوْبَةِ ،
وَ تَذْكِيراً لِمَحْوِ الْحَوْبَةِ بِقَدِيمِ النِّعْمَةِ
Ou bien le moment de la maladie par laquelle Tu m’as purifié, celui des Bienfaits que Tu m’as offerts précieusement avec elle, allégeant ainsi la charge des péchés sur mon dos, me purifiant de méfaits dans lesquels j’ai plongé, me mettant en garde afin de m’accorder le Repentir, me rappelant le Bienfait précédent (la santé) pour effacer les péchés ?
وَ فِي خِلَالِ ذَلِكَ مَا كَتَبَ لِيَ الْكَاتِبَانِ
مِنْ زَكِيِّ الْأَعْمَالِ ،
مَا لَا قَلْبٌ فَكَّرَ فِيهِ ،
وَ لَا لِسَانٌ نَطَقَ بِهِ ،
وَ لَا جَارِحَةٌ تَكَلَّفَتْهُ ،
بَلْ إِفْضَالًا مِنْكَ عَلَيَّ ،
وَ إِحْسَاناً مِنْ صَنِيعِكَ إِلَيَّ .
Entre-temps, les Deux Scribes ont inscrit pour moi des Actes Purs auxquels aucun entendement n’a pensé, dont aucune langue n’a parlé, qu’aucun membre ne s’est chargé de faire, uniquement par Ta Faveur à mon égard et par une Bonté de Ton Œuvre envers moi.
اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِهِ ،
وَ حَبِّبْ إِلَيَّ مَا رَضِيتَ لِي ،
وَ يَسِّرْ لِي مَا أَحْلَلْتَ بِي ،
وَ طَهِّرْنِي مِنْ دَنَسِ مَا أَسْلَفْتُ ،
وَ امْحُ عَنِّي شَرَّ مَا قَدَّمْتُ ،
وَ أَوْجِدْنِي حَلَاوَةَ الْعَافِيَةِ ،
وَ أَذِقْنِي بَرْدَ السَّلَامَةِ ،
Mon Dieu, prie sur Mohammad et sur Sa Famille, Fais-moi aimer ce que Tu as trouvé de bien pour moi, Facilite-moi ce que Tu as fait descendre sur moi, Purifie-moi de la souillure de ce que j’ai fait précédemment, Efface de moi le mal de ce que j’ai accompli auparavant, Fais-moi retrouver la douceur de la Santé, Fais-moi goûter la fraîcheur du Salut,
وَ اجْعَلْ مَخْرَجِي عَنْ عِلَّتِي إِلَى عَفْوِكَ ،
وَ مُتَحَوَّلِي عَنْ صَرْعَتِي إِلَى تَجَاوُزِكَ ،
وَ خَلَاصِي مِنْ كَرْبِي إِلَى رَوْحِكَ ،
وَ سَلَامَتِي مِنْ هَذِهِ الشِّدَّةِ إِلَى فَرَجِكَ
7. إِنَّكَ الْمُتَفَضِّلُ بِالْإِحْسَانِ ، الْمُتَطَوِّلُ بِالِامْتِنَانِ ،
الْوَهَّابُ الْكَرِيمُ ،
ذُو الْجَلَالِ وَ الْإِكْرَامِ .
Fais que l’issue de ma maladie soit vers Ton Pardon, que la transformation de mon Abattement soit vers Ton Indulgence, que la sortie de mon malheur soit vers Ton Repos, que le Salut de cette épreuve soit vers Ta Délivrance, car Tu es Le Condescendant en Bontés, Le Dispensateur de Dons, Le Donateur, Le Très-Généreux, Plein de Majesté et de Munificence.